Suzuki Vitara Vollhybrid Betriebsanleitung

Suzuki Vitara 2. Generation (1. Facelift)

Baujahr 2018 bis 2024

Trapecinio domkrato daliǐ pavadinimas
Žr. 1 FIG. angliškame puslapyje.
Techniniai duomenys ir naudojimas
Žr. 2 FIG. angliškame puslapyje.
Netinkamos naudojimo sąlygos
- Kai temperatnjra žemesnơ kaip -40°C.
- Ant purvo ar smơlơto grindinio.
- Ant kelio su dideliu nuolydžiu.
- Sudơtingomis gamtinơmis sąlygomis: linjtis su audra, taifnjnas, ciklonas, pnjga,audra ir t. t.
- Kelti pavojingą krovinƳ, pvz.: lydytą metalą, rnjgštines, radioaktyvias medžiagas ar itin birias medžiagas.
- Tiesioginis kontaktas su gaubtu.
- Naudoti laive.
- Ant skirtingǐ lygiǐ paviršiaus.
Eksploatavimo instrukcijos
Keiþiant ratą visuomet pašalinkite koroziją,kuri gali bnjti ratǐ viduje ir ant rato
tvirtinimo paviršiaus.
Detali informacija:
Dirbkite laikydamiesi „eksploatavimo instrukcijǐ“.
Naudokite domkratą ant lygaus paviršiaus, patikrindami domkratą ir keliamą
krovinƳ.
Negalima dirbti po pakeltu kroviniu, nebent krovinys yra saugiaipritvirtintas.
- Pastatykite automobilƳ ant lygaus, horizontalaus paviršiaus ir Ƴjunkite
stabdƳ.
- Ʋjunkite atbulinĊ pavarą („stovơjimo“ padơtƳ, jei automobilis yra su
automatine pavarǐ dơže).
- Ʋjunkite Ƴspơjamąsias mirksinþias šviesas.
- Išimkite kơlimo Ƴrankius ir atsarginĊ padangą iš saugojimo vietos.
- Prieš naudodami domkratą užblokuokite Ƴstrižai priešais nuimamą ratą
esanþio rato priekƳ ir galą.
- Atlaisvinkite rato veržles, bet jǐ neišimkite, sukdami rakt
ą prie
š
laikrodžio rodyklĊ.
- Kelkite domkratą, kol jo galvutơs griovelis Ƴsistatys Ƴ iškilimą rơme, žr. iliustracijas.
- Rankena sukite domkratą lơtais, sklandžiais judesiais.
- Kelkite automobilƳ tiek, kad pripnjsta padanga šiek tiek pakiltǐ nuo paviršiaus, ištraukite veržles ir nuimkite
ratą.
- Uždơkite ratą, po to šiek tiek priveržkite kiekvieną veržlĊ, ratas turi prisispausti ant stebulơs.
- Nuleiskite automobilƳ ir iki galo kryžmiškai priveržkite rato veržles, sukdami raktą pagal laikrodžio rodyklĊ.
Priežinjra
- Saugokite DOMKRATO SRAIGTĄ, kad ant jo nesusikauptǐ nešvarumai.
- Patikrinkite duomenǐ lentelĊ, išsaugokite originalią formą.
- Nekeiskite domkrato konstrukcijos patys.
- Jei taip atsitiktǐ, iš karto kreipkitơs Ƴ „Suzuki“ pardavimo atstovą ar Techninơs priežinjros partnerƳ, kad
apžinjrơtǐ ir pataisytǐ domkratą.
- Jei etiketơ (lipdukas) pažeistas, kreipkitơs Ƴ „Suzuki“ pardavimo atstovą ar Techninơs priežinjros partnerƳ.
KƠLIMO
VIETA
KƠLIMO VIETA
DOMKRATO RANKENOS
DOMKRATO RANKENA
A : VIRŠUTINIS LAIKIKLIS F : DOMKRATO SRAIGTAS X : DOMKRATO AUKŠTIS (mm)
B : PAGRINDAS G : VARDINƠ APKROVA (t) Y : APKROVA (t)
C : VIRŠUTINIS PETYS H
1
: MAŽIAUSIAS AUKŠTIS (mm) M : MODELIS
D : APATINIS PETYS H
2
: DIDŽIAUSIAS AUKŠTIS (mm) T : TIPAS
E : RANKENOS JUNGTIS H
3
: EKSPLOATACINIǏ SAVYBIǏ UŽTIKRINIMO AUKŠTIS (mm)
TRAPECINIS DOMKRATAS
INSTRUKCIJǏ VADOVAS
Gamintojai:
RIKENKAKI CO., LTD.
5-6-12 Chiyoda, Sakado-shi, Saitama, 350-0214 Japonija
Tel.: 049-248-1661
Faks.:049-284-4340
CHANGZHOU RIKENSEIKO MACHINERY CO., LTD.
No.5 Xinlin Road. Zhonglou Changzhou, Jiangsu KINIJA
Tel.: 0519-327-5284
Faks.:0519-327-0811
Perskaitykite šƳ INSTRUKCIJǏ VADOVĄ prieš naudodami gaminƳ!
Norma: EN 1494:2000+A1:2008
Perspơjimas ir Ƴspơjimas
- DOMKRATAS naudojamas tik padangǐ keitimui, jis netinka naudoti kitais tikslais.
- DOMKRATĄ naudokite ne daugiau kaip 50 kartǐ.
- Keliamame automobilyje neturi bnjti žmoniǐ.
- Niekada nelƳskite po domkratu pakeltu automobiliu.
- Ypaþ pavojinga naudoti sugedusƳ ar netinkamai prižinjrimą domkratą.
Perspơjimo etiketơs piktogramǐ reikšmơ
Šis simbolis nurodo galimą pavojǐ, kuris gali bnjti mirtinas
arba sukelti sunkius sužalojimus.
Šis simbolis rodo, kad niekada neturơtumơte lƳsti po
automobiliu, kai jƳ laiko domkratas.
Oranžinis fonas
Juoda
Juoda
Raud
Baltas fonas
lietuviškai (Lithuanian)
Suzuki Vitara Modelle
  • Vitara (LY)

Benötigen Sie Hilfe?

Haben Sie eine Frage zu Ihrem Suzuki und die Antwort steht nicht im Handbuch? Stellen Sie hier Ihre Frage. Geben Sie eine klare und umfassende Beschreibung des Problems und Ihrer Frage an. Je besser Ihr Problem und Ihre Frage beschrieben sind, desto einfacher ist es für andere Suzuki-Besitzer, Ihnen eine gute Antwort zu geben.